Box Office Mailing List Donation Audition Contact Us Search
g

Concerts

Musicians

Repertoire

Links

SFBC only

SFBC logo
San Francisco Bach Choir Home Page


Repertoire

Venid, venid zagales

Alonso Xuares (c. 1630-1696)

Original Text

English Translation

 

Venid, venid, zagales
vereis a un Dios niño
que duerme soñando tiernos jemidos
quedito pasito no despierten
ojos que lloran dormidos

Come, shepherds, come!
You’ll see God as an infant
who sobs so softly while so deep in dreams.
Gently, now, gently! Don’t waken
the eyes that weep while asleep.

 

venid a ver zagales al vello amor dormido
que de los llantos sus ojos
suenan los suspiros

Come, shepherds, look on this love so lovely,
whose eyes from their weeping
utter sighs, though He’s sleeping.

 

venid a ver estrellas en çielo anocheçido
que mientras duermen dos soles truecan exerciçios

Come see tear-drops falling that glisten like stars
in a midnight-dark sky while two suns are sleeping.

 

quedito pasito
no despierten ojos que lloran dormidos

Gently, now, gently!
Don’t waken the eyes that weep while asleep.

 

venid a ver influxos En astros escondidos
que con las luzes que ocultan rinden alvedrios

Come, feel the pull of stars hidden from sight;
to those lights that lie hiding the strongest must yield!

 

venid a ver los ojos en llanto humedeçidos
que de las perlas que vierten siembran dos impireos

Come now and gaze on those eyes wet with weeping;
from the pearl-drops that fall are born two new heavens.

 

quedito pasito
no despierten ojos que lloran dormidos

Gently, now, gently!
Don’t waken the eyes that weep while asleep.


This piece was performed by the SFBC in A Candlelight Christmas from Spain and the New World on December 16, 2000.


Box Office Mailing List Donation Audition Contact Us Search