Text: Aus der Tiefe ruf ich, Herr, zu dir, SWV 25

Heinrich Schütz (1585–1672)
from the Psalms of David

Original Text English Translation
 
Aus der Tiefe ruf ich, Herr, zu dir.
Herr, höre meine Stimme,
laß deine Ohren merken
auf die Stimme meines Flehens!
 
So du willst, Herr, Sünde zurechnen,
Herr, wer wird bestehen?
Denn bei dir ist die Vergebung,
daß man dich fürchte.
 
Ich harre des Herren; meine Seele harret,
und ich hoffe auf sein Wort.
Meine Seele wartet auf den Herren
von einer Morgenwache bis zur andern.
Israel, hoffe auf den Herren!
 
Denn bei dem Herren ist die Gnade
und viel Erlösung bei ihm,
und er wird Israel erlösen
aus allen seinen Sünden.
 
Ehre sei dem Vater und dem Sohn
und auch dem Heiligen Geiste,
wie es war im Anfang,
jetzt und immerdar
und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
Out of the depths I call to you, O Lord:
Lord, hear my cry.
Let your ears be attentive
to my cry for mercy!
 
If you kept a record of our sins,
Lord, who could stand their ground?
But forgiveness is with you,
that you may be revered.
 
I await the Lord, my soul awaits,
and I place my hope in his word.
My soul awaits the Lord
more than they that watch for the morning.
Israel, place your hope in the Lord.
 
For in the Lord is much mercy,
and with him is plenteous redemption;
and he shall redeem Israel
from all their sins.
 
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning,
is now,
and ever shall be. Amen.
Psalm 130, with doxology

 

Translation: Robert Coote

Note: These translations are Copyright © 1995–2009 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.