Bernardo de Peralta (fl. 1600–1617)
| Original Text | English Translation |
| Magnificat anima mea Dominum. Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae. Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula. Gloria patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. |
My soul glorifies the Lord, my spirit rejoices in God my Savior. He looks on his servant in her nothingness; henceforth all ages will be called blessed. The Almighty works marvels for me. Holy is his name! His mercy is from age to age, on those who fear him. He puts forth his arm in strength and scatters the proud-hearted. He casts the mighty from their thrones and raises the lowly. He fills the starving with good things, sends the rich away empty. He protects Israel, his servant, remembering his mercy, the mercy promised to our fathers, for Abraham and his sons for ever. Glory to the Father, to the Son, and to the Holy Spirit; As it was in the beginning, now and for ever, throughout all ages. Amen. |
Note: These translations are Copyright © 1995–2009 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.