Gutierre Fernández Hidalgo (c. 1553–1620)
| Original Text | English Translation |
| Magnificat anima mea Dominum quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. |
My soul extols the Lord, because he looked on his servant in her lowliness of his handmaiden; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed. And his mercy is on them who fear him throughout all generations. He has put down the mighty from their seat, and has exalted the humble and meek. Remembering his mercy, he has helped his servant Israel. Glory to the Father and to the Son and to the Holy Ghost! |
Translation: Robert Coote, Polly Coote