Francisco Guerrero (1528–1599)
| Original Text | English Translation |
| Niño Dios d'amor herido, tan presto os enamoráis, que apenas avéis nasçido, quando d’amores lloráis. En esa mortal divisa, nos mostráis bien el amar, pues, siendo hijo de risa, lo trocáis por el llorar. La risa nos á cabido, el llorar vos lo aceptáis, y apenas avéis nasçido quando d’amores lloráis. |
Heartbroken infant God, so promptly you fall in love! You are just a newborn and you cry of heartbreak. In taking human form, you teach us well about love since, being Son of laughter you exchange that for weeping. The laughter fits us well, You accept the weeping, You are just a newborn and You cry of heartbreak. |
Translation: Juan Pedro Gaffney R.
Note: These translations are Copyright © 1995–2009 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.