Giovanni Gabrieli (c. 1554–1612)
| Original Text | English Translation |
| O Jesu mi dulcissime, adoro te in stabulo commorantem O puer dilectissime, adoro te in praesepio jacentem. O Christe, rex piissime, adoremus te in faeno cubantem— in coelo fulgentem. O mira Dei pietas, O singularis caritas, Christus datus est, Jesus natus est, datus est a Patre, natus est de virgine matre. O divina ergo proles, te colimus hic homines ut veneremur caelites. |
O my sweetest Jesus, I worship you abiding in the stable. O most beloved child, I worship you lying in the manger. O Christ, most kindly king, we worship you sleeping in the hay— shining in heaven. O marvelous kindness of God, O matchless love, Christ is given, Jesus is born, given by the Father, born of the virgin mother. O offspring hence divine, we venerate you here as mortals, that we may later revere you as immortals. |
Note: These translations are Copyright © 1995–2009 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.