Andreas Hofer (1629–1684)
| Original Text | English Translation |
| Te deum laudamus Te dominum confitemur. Te aeternum Patrem omnis terra veneratur. Tibi omnes angeli, tibi caeli: et universae Potestates. Tibi Cherubim incessabili voce proclamant: Sanctus, Sanctus, Sanctus: Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra majestates gloriae tuae. Te gloriosus Apostolorum chorus. Te Prophetarum laudabilis numerus. Te Martyrum candidatus laudat exercitus. Te per orbum terrarum sancta confitetur Ecclesia. Patrem immensae majestatis: Venerandum tuum, verum, et unicum Filium. Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. Tu Rex gloriæ, Christe, tu Patris sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis, esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum Sanctis tuis in Gloria numerari. Salvum fac populum tuum Domine, et benedic hereditati tuae. Et rege eos, et extolle illos, et extolle illos usque in aeternum. Per singulos dies, benedicimus te, et laudamus nomen tuum in saeculum saeculi. Dignare Domine die isto sine peccato nos custo dire. Miserere nostri Domine, miserere nostri. Fiat misericordia tua Domine super nos, quem admodum speravimus in te. In te Domine speravi non confundar in aeternum. |
We praise you O God, we acknowledge you to be the Lord; all the earth now worships you, the Father everlasting. To you all angels cry aloud, the heavens and all the powers therein; to you cherubim and seraphim continually do cry: Holy, holy, holy Holy Lord, God of Sabaoth, heaven and earth are full of the majesty of your glory. The glorious company of the apostles praise you, the goodly fellowship of the prophets praise you, the noble army of martyrs praise you, the holy Church throughout all the world does acknowledge you: the Father of an infinite majesty, your adorable, true, and only Son, also the Holy Spirit, the counselor. You are the King of glory, O Christ. You are the everlasting Son of the Father. When you took upon yourself to deliver man, you humbled yourself to be born of a virgin. When you had overcome the sharpness of death, you opened the kingdom of heaven to all believers. You sit at the right hand of God in the glory of the Father. We believe that you will come to be our judge. We therefore pray you help your servants, whom you have redeemed with your precious blood. Make them to be numbered with your saints in glory everlasting. O Lord save your people and bless your heritage. Govern them and lift them up forever. Day by day we magnify you, and we worship your name, world without end. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin. O Lord have mercy upon us, have mercy upon us. O Lord, let your mercy be upon us, as our trust is in you. O Lord, in you have I trusted, let me never be confounded. |
Note: These translations are Copyright © 1995–2009 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.