Schwingt freudig euch empor, BWV 36

Bach, Johann Sebastian (1685–1750)
1. Chorus
Schwingt freudig euch empor
zu den erhabnen Sternen,
Ihr Zungen, die ihr itzt
in Zion fröhlich seid!
Doch haltet ein!
Der Schall darf sich nicht weit entfernen,
Es naht sich selbst zu euch
der Herr der Herrlichkeit.
 
Soar joyfully up
to the majestic stars,
you voices, you who now
in Zion gladly dwell!
No, wait awhile!
Your sound shall not have far to travel,
to you draws near Himself
the Lord of majesty.
 
2. Soprano/Alto Duet
Nun komm, der Heiden Heiland,
Der Jungfrauen Kind erkannt,
Bes sich wundert alle Welt,
Gott solch Geburt ihm bestellt.
 
Come now, the nations’ Savior,
as the Virgin’s child made known,
at this marvels all the world,
that God gave to him this birth.
 
3. Tenor Aria
Die Liebe zieht mit sanften Schritten
Sein Treugeliebtes allgemach.
Gleichwie es eine Braut entzücket,
Wenn sie den Bräutigam erblicket,
So folgt ein Herz auch Jesu nach.
 
Now love draws with gentle paces
its true beloved more and more.
Just as it enchants a bride
when she beholds her bride groom,
so does the heart follow after Jesus.
 
4. Chorale
Zwingt die Saiten in Cythara
Und laßt die süße Musica
Ganz freudenreich erschallen,
Daß ich möge mit Jesulein,
Dem wunderschönen Bräutgam mein,
In steter Liebe wallen!
Singet,
Springet,
Jubilieret, triumphieret, dankt dem Herren!
Groß ist der König der Ehren.
 
Raise the viols in Cythara
and let now charming Musica
with joy and gladness echo,
that I may with my Jesus,
with this lovely groom of mine,
in constant love ever journey.
Sing now,
Dance now,
Exult, cry triumphant, thank the Lord!
Great is the king of all honor.
 
5. Bass Aria
Willkommen, werter Schatz!
Die Lieb und Glaube machet Platz
Vor dich in meinem Herzen rein,
Zieh bei mir ein!
 
Welcome, dearest love!
My love and faith prepare a place
for you within my heart that’s pure,
come dwell in me!
 
6. Tenor Chorale
Der du bist dem Vater gleich,
Führ hinaus den Sieg im Fleisch,
Daß dein ewig Gotts Gewalt
In uns das krank Fleisch enthalt.
 
You who are like the Father,
lead the conquest over the flesh,
that your God’s eternal power
may hold our sick flesh.
 
7. Soprano Aria
Auch mit gedämpften, schwachen Stimmen
Wird Gottes Majestät verehrt.
Denn schallet nur der Geist darbei,
So ist ihm solches ein Geschrei,
Das er im Himmel selber hört.
 
Even with our muted, feeble voices
is God’s great majesty adored.
For sound nought but our soul alone,
this is to Him a mighty shout,
which He in heaven itself hears.
 
8. Chorale
Lob sei Gott, dem Vater, g’ton,
Lob sei Gott, sein’m eingen Sohn,
Lob sei Gott, dem Heilgen Geist,
Immer und in Ewigkeit!
 
Praise be to God, the Father,
Praise be to God, his only Son,
Praise be to God, the Holy Ghost,
Always and in eternity!

Note: These translations are Copyright © 1995–2022 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.