Michael Praetorius (1571–1621)
| Original Text | English Translation |
| Christ der du bist der Helle Tag für dir die Nacht nicht bleiben Mag, du leuchtest uns vom Vater her, uns bist der Lichtes Prediger. Ach liber Herr, behüt uns heunt in dieser Nacht fürm bösen Feind, und laβ uns in dir ruhen fein, und für dem Satan sicher sein. Ob schon die Augen schlafen ein, so laβ das Herz doch wacker sein, halt über uns dein rechte Hand, daβ wir nicht fall'n in Sünd und Schand. Wir loben dich in Ewigkeit. |
Christ, You who are the brilliant day for whom the night cannot remain, You shine to us from the Father, for us You are the preacher of light. O dear Lord, watch over us today in this night of the evil enemy, and grant us gentle rest in You and that we be safe from Satan. Although the eyes fall asleep let the heart stay watchful, hold your right hand over us that we may not fall into sin and disgrace. We praise you evermore. |
Note: These translations are Copyright © 1995–2010 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.