Ihr lieben Christen, freut euch nun, BuxWV 51

Buxtehude, Dietrich (c. 1637–1707)
Original Text English Translation
 
Choral
Ihr lieben Christen, freut euch nun
bald wird erscheinen Gottes Sohn,
der unser Bruder worden ist,
das ist der lieb Herr Jesu Christ.
 
Dear Christians, rejoice
Soon God’s son will appear
to become our brother
who is sweet lord Jesus Christ.
 
Chor
Siehe, siehe,
der Herr kommt mit viel tausend Heiligen,
Gerichte zu halten über alle.
 
See, see!
The Lord comes with many thousand saints
To rule over everyone.
 
Baß-Arioso
Siehe, siehe, ich komme bald,
und mein Lohn mit mir.
 
See, see, I come soon,
and with me is my son.
 
Halbchor
So komm doch, Jesu, komme bald,
uns gänzlich zu befreien,
komm, komm, unser Seelen Aufenthalt,
uns ewig zu erfreuen.
Komm, komm, Jesu, komm,
und säume nicht,
laß uns in deines Himmels Licht
dein ewiges Lob ausschreien.
 
So come, Jesus, come quickly
to fully free us
Come, come, our souls’ resting place,
to gladden us eternally.
Come, come, Jesus, come,
and don’t delay,
Let us, in your heavenly light,
shout out your eternal praise.
 
Halbchor
Amen.
 
Amen.
 
Schlußchor
Ei lieber Herr, eil zum Gericht
laß sehn dein herrlich Angesicht,
das Wesen der Dreieinigkeit,
das hilf uns Gott in Ewigkeit.
Amen.
 
O dear Lord, speed to Judgement
Let us see your beautiful face,
the essence of the Trinity,
So help us God in eternity.
Amen.

Note: These translations are Copyright © 1995–2021 San Francisco Bach Choir. Please do not distribute or use these translations without the express written permission of the San Francisco Bach Choir.